Nasehat Muslim
قَسَتْ قُلُوبُكُمْ مِنْ بَعْدِ ذَٰلِكَ فَهِيَ كَالْحِجَارَةِ أَوْ أَشَدُّ قَسْوَةً ۚ
"Kemudian setelah itu hatimu menjadi keras seperti batu, bahkan lebih keras lagi"
"Then your hearts became hardened after that, being like stones or even harder"
وَإِنَّ مِنَ الْحِجَارَةِ لَمَا يَتَفَجَّرُ مِنْهُ الْأَنْهَارُ
"Padahal diantara batu itu ada yang mengalir sungai-sungai dari padanya"
"For indeed, there are stones from which rivers burst forth"
وَإِنَّ مِنْهَا لَمَا يَشَّقَّقُ
فَيَخْرُجُ مِنْهُ الْمَاءُ ۚ
"dan diantaranya sungguh ada yang terbelah lalu keluar mata air dari padanya"
"and there are some of them that split open and water comes out"
وَإِنَّ مِنْهَا لَمَا يَهْبِطُ مِنْ خَشْيَةِ اللَّهِ
" dan diantaranya sungguh ada yang meluncur jatuh, karena takut kepada Allah"
"and there are some of them that fall down for fear of Allah"
وَمَا اللَّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ
Dan Allah sekali-sekali tidak lengah dari apa yang kamu kerjakan"
"And Allah is not unaware of what you do"
[Surat Al_Baqarah: 74]
1. Tafsir:
ولكنكم لم تنتفعوا بذلك
إذ بعد كل هذه المعجزات الخارقة اشتدت قلوبكم وغلظت
فلم يَنْفُذ إليها خير
Akan tetapi kalian tidak bisa mengambil manfaat dengan berbagai kejadian itu, setelah berbagai mukjizat kalian tetap berbuat pelanggaran serta hati menjadi keras dan semakin buruk, tidak semakin baik
ولم تَلِنْ أمام الآيات الباهرة التي أريتكموها
حتى صارت قلوبكم مثل الحجارة الصمَّاء
بل هي أشد منها غلظة؛
hati tidak menjadi lembut didepan peristiwa yang luar biasa yang dapat dilihat, hati kalian justru menjadi keras seperti batu bahkan lebih keras lagi
ومن الحجارة ما يسقط من أعالي الجبال مِن خشية الله تعالى وتعظيمه
dan dari batu itu ada yang jatuh dari tempat tinggi karena takut kepada Allah
وما الله بغافل عما تعملون
dan tidaklah Allah lengah dengan apa yang kalian lakukan
[التفسير الميسر للقرآن الكريم — جمع من العلماء تحت إشراف مجمع الملك فهد, Tafsir Al-Qur'an, Attafsiir Almuyassar Lilquranil Kariim, Disusun Para Ulama, Penerbit Majma Malik Fahd, Kementerian Urusan Islam, Wakaf, Dakwah dan Bimbingan Kerajaan Saudi Arabia, http://furqan.co/muyassar/2/74]
2. Tafsir:
﴿ثُمَّ قَسَتْ قُلُوبُكُمْ﴾
فلم تؤثر فيها الموعظة
﴿مِنْ بَعْدِ ذَلِكَ﴾
من بعد ما أنعم عليكم بالنعم العظيمة وأراكم الآيات
ولم يكن ينبغي أن تقسو قلوبكم، لأن ما شاهدتم
مما يوجب رقة القلب وانقياده، ثم وصف قسوتها بأنها
["kemudian hati kalian menjadi keras"]
tidak terpengaruh dengan pelajaran
["setelah hal itu"]
setelah apa yang Allah karuniakan kepada kalian dengan nikmat yang agung dan kalian melihat tanda-tanda, seharusnya hati kalian tidak menjadi keras
﴿وَمَا اللَّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ﴾
بل هو عالم بها حافظ لصغيرها وكبيرها، وسيجازيكم على ذلك أتم الجزاء وأوفاه
["Dan Allah tidak lengah dengan apa yang kalian lakukan"]
Allah maha mengetahui amal besar maupun kecil, dan akan membalas kalian dengan balasan yang sempurna
[تيسير الكريم الرحمن في تفسير كلام المنان, عبد الرحمن بن ناصر السعدي, Tafsir Al-Qur'an, Taysirul Kariimirrahman fii Tafsiir kalaamil manaa, Assa'diy, http://furqan.co/saadi/2/74]
Nasehat Muslim:
http://nasehat-muslim.blogspot.com
Tidak ada komentar:
Posting Komentar