Nasehat Muslim
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَقُولُوا رَاعِنَا وَقُولُوا انْظُرْنَا وَاسْمَعُوا ۗ وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌ
Hai orang-orang yang beriman, janganlah kamu katakan (kepada Muhammad): "Raa'ina", tetapi katakanlah: "Unzhurna", dan "dengarlah". Dan bagi orang-orang yang kafir siksaan yang pedih.
(Surat Al-Baqarah: 104)
Tafsir:
كان المسلمون يقولون حين خطابهم للرسول عند تعلمهم أمر الدين
﴿رَاعِنَا﴾
أي: راع أحوالنا، فيقصدون بها معنى صحيحا
Dahulu orang muslim (para sahabat) berkata "raina" (sudilah engkau menunjukkan kepada kami) kepada Rasul ketika beliau memberikan pengajaran agama, maksudnya: bimbinglah kami, mereka memaksudkan sesuai makna yang benar
وكان اليهود يريدون بها معنى فاسدا، فانتهزوا الفرصة، فصاروا يخاطبون الرسول بذلك، ويقصدون المعنى الفاسد،
Dahulu yahudi memaksudkan berkata demikian untuk makna yang rusak, memanfaatkan keadaan, mereka mengucapkan perkataan itu untuk maksud yang rusak
فنهى الله المؤمنين عن هذه الكلمة، سدا لهذا الباب،
ففيه النهي عن الجائز، إذا كان وسيلة إلى محرم
Allah melarang orang beriman dari perkataan tersebut, menutup pintu keburukan, hal ini merupakan larangan pada sesuatu yang boleh, karena bisa menjadi jalan menuju sesuatu yang haram
وفيه الأدب، واستعمال الألفاظ، التي لا تحتمل إلا الحسن، وعدم الفحش، وترك الألفاظ القبيحة، أو التي فيها نوع تشويش أو احتمال لأمر غير لائق، فأمرهم بلفظة لا تحتمل إلا الحسن فقال: ﴿وَقُولُوا انْظُرْنَا﴾ فإنها كافية يحصل بها المقصود من غير محذور، ﴿وَاسْمَعُوا﴾ لم يذكر المسموع، ليعم ما أمر باستماعه، فيدخل فيه سماع القرآن، وسماع السنة التي هي الحكمة، لفظا ومعنى واستجابة، ففيه الأدب والطاعة.
[تيسير الكريم الرحمن في تفسير كلام المنان, عبد الرحمن بن ناصر السعدي
Tafsir Al-Qur'an,Taysirul Kariimirrahman fii Tafsiir kalaamil manaan, Assa'diy, https://furqan.co/saadi/2/104]
Nasehat Muslim:
http://nasehat-muslim.blogspot.co.id
Tidak ada komentar:
Posting Komentar