Nasehat Muslim
Allah ta'ala berfirman;
فَجَعَلْنَاهَا نَكَالًا لِمَا بَيْنَ يَدَيْهَا وَمَا خَلْفَهَا وَمَوْعِظَةً لِلْمُتَّقِينَ
"And We made it a deterrent punishment for those who were present and those who succeeded [them] and a lesson for those who fear Allah"[Surah Al-Baqarah: 66]
"Maka Kami jadikan yang demikian itu peringatan bagi orang-orang dimasa itu, dan bagi mereka yang datang kemudian, serta menjadi pelajaran bagi orang-orang yang bertakwa" [Surat Al-Baqarah: 66]
Tafsir:
فجعلنا هذه القرية عبرة لمن بحضرتها من القرى
We made this country (a Jewish incident changed to apes) as a lesson for generations of the time
Kami jadikan negeri ini (kejadian yahudi dirubah menjadi kera) sebagai pelajaran bagi generasi saat itu
---
وعبرة لمن يعمل بعدها مثل تلك الذُّنوب
And a lesson for later generations who commit such sins (doing tricks to sin)
Dan pelajaran bagi generasi kemudian yang melakukan dosa seperti itu (melakukan trik untuk melanggar aturan Allah)
---
وجعلناها تذكرة للصالحين؛ ليعلموا أنهم على الحق، فيثبتوا عليه
And a lesson for a righteous person to always be firm on the truth
Dan pelajaran bagi orang yang shalih agar mereka senantiasa teguh diatas kebenaran
التفسير الميسر للقرآن الكريم — جمع من العلماء تحت إشراف مجمع الملك فهد
Tafsir Al-Qur'an: Attafsiir Almuyassar Lilquranil Kariim
[Disusun Para Ulama, Penerbit Majma Malik Fahd, Kementerian Urusan Islam, Wakaf, Dakwah dan Bimbingan Kerajaan Saudi Arabia]
Lihat: http://furqan.co/muyassar/2/66
Lihat: http://furqan.co/muyassar/2/66
======
Allah ta'ala berfirman;
فَجَعَلْنَاهَا نَكَالًا لِمَا بَيْنَ يَدَيْهَا وَمَا خَلْفَهَا وَمَوْعِظَةً لِلْمُتَّقِينَ
"And We made it a deterrent punishment for those who were present and those who succeeded [them] and a lesson for those who fear Allah"[Surah Al-Baqarah: 66]
"Maka Kami jadikan yang demikian itu peringatan bagi orang-orang dimasa itu, dan bagi mereka yang datang kemudian, serta menjadi pelajaran bagi orang-orang yang bertakwa" [Surat Al-Baqarah: 66]
Tafsir:
وجعل الله هذه العقوبة ﴿نَكَالًا لِمَا بَيْنَ يَدَيْهَا﴾ أي: لمن حضرها من الأمم
وبلغه خبرها، ممن هو في وقتهم
And Allah made this punishment (the conversion of the Jews into apes) [a lesson for the people of that day] for those present and news for those who are not present
Dan Allah menjadikan hukuman ini (dirubahnya yahudi menjadi kera) [peringatan bagi orang-orang dimasa itu] yaitu bagi mereka yang hadir dan kabar bagi mereka yang tidak hadir
---
﴿وَمَا خَلْفَهَا﴾
أي: من بعدهم، فتقوم على العباد حجة الله، وليرتدعوا عن معاصيه
['And for those who come later'] ie; The next generation, the establishment of God's law for the slave, to stay away from immorality
['dan bagi mereka yang datang kemudian'] yaitu; generasi setelahnya, bentuk tegaknya hukum Allah bagi hamba, untuk menjauhi kemaksiatan
---
ولكنها لا تكون موعظة نافعة إلا للمتقين، وأما من عداهم فلا ينتفعون بالآيات
But the lesson will not be useful except for those who are pious, and as for those opposing (the Shari'a) will not be useful warning
تيسير الكريم الرحمن في تفسير كلام المنان
وجعل الله هذه العقوبة ﴿نَكَالًا لِمَا بَيْنَ يَدَيْهَا﴾ أي: لمن حضرها من الأمم
وبلغه خبرها، ممن هو في وقتهم
And Allah made this punishment (the conversion of the Jews into apes) [a lesson for the people of that day] for those present and news for those who are not present
Dan Allah menjadikan hukuman ini (dirubahnya yahudi menjadi kera) [peringatan bagi orang-orang dimasa itu] yaitu bagi mereka yang hadir dan kabar bagi mereka yang tidak hadir
---
﴿وَمَا خَلْفَهَا﴾
أي: من بعدهم، فتقوم على العباد حجة الله، وليرتدعوا عن معاصيه
['And for those who come later'] ie; The next generation, the establishment of God's law for the slave, to stay away from immorality
['dan bagi mereka yang datang kemudian'] yaitu; generasi setelahnya, bentuk tegaknya hukum Allah bagi hamba, untuk menjauhi kemaksiatan
---
ولكنها لا تكون موعظة نافعة إلا للمتقين، وأما من عداهم فلا ينتفعون بالآيات
But the lesson will not be useful except for those who are pious, and as for those opposing (the Shari'a) will not be useful warning
Akan tetapi pelajaran tidak akan bermanfaat kecuali bagi orang yang bertaqwa, dan adapun orang menentang (syariat) tidak akan bermanfaat peringatan
عبد الرحمن بن ناصر السعدي
[Tafsir Al-Qur'an] Taysirul kariimirrahman fii tafsiir kalaamil manaan [Assa'diy], Lihat: http://furqan.co/saadi/2/66
[Tafsir Al-Qur'an] Taysirul kariimirrahman fii tafsiir kalaamil manaan [Assa'diy], Lihat: http://furqan.co/saadi/2/66
Nasehat Muslim:
http://nasehat-muslim.blogspot.com/
Tidak ada komentar:
Posting Komentar