Laman

Kamis, 24 Agustus 2017

Tafsir Al-Baqarah 75

Hasil gambar untuk muslim.or.id doa


Nasehat Muslim


أَفَتَطْمَعُونَ أَنْ يُؤْمِنُوا لَكُمْ وَقَدْ كَانَ فَرِيقٌ مِنْهُمْ يَسْمَعُونَ كَلَامَ اللَّهِ 
ثُمَّ يُحَرِّفُونَهُ مِنْ بَعْدِ مَا عَقَلُوهُ وَهُمْ يَعْلَمُونَ


"Apakah kamu masih mengharapkan mereka akan percaya kepadamu, padahal segolongan dari mereka mendengar firman Allah, lalu mereka mengubahnya setelah mereka memahaminya, sedang mereka mengetahui?"
[Surat Al_Baqarah: 75]


1. Tafsir:

أيها المسلمون أنسيتم أفعال بني إسرائيل، فطمعت نفوسكم أن يصدِّق اليهودُ بدينكم؟ 
Wahai umat Islam; apa kalian melupakan perbuatan (durhaka) bani israil, apakah kalian mengharapkan orang yahudi untuk masuk kedalam agama kalian? 

وقد كان علماؤهم يسمعون كلام الله من التوراة،
 ثم يحرفونه بِصَرْفِه إلى غير معناه الصحيح بعد ما عقلوا حقيقته، 
أو بتحريف ألفاظه،
padahal sungguh orang yang dianggap berilmu diantara mereka telah mendengar firman Allah dari taurat, kemudian mereka merubah dengan menghilangkannya kepada makna yang tidak benar setelah mereka memahami makna sebenarnya, atau mereka merubah lafadznya

 وهم يعلمون أنهم يحرفون كلام رب العالمين عمدًا وكذبًا
mereka mengetahui bahwa mereka telah merubah firman (Allah ta'ala) Rabb semesta alam secara sengaja dan penuh kedustaan

[التفسير الميسر للقرآن الكريم — جمع من العلماء تحت إشراف مجمع الملك فهد, Tafsir Al-Qur'an, Attafsiir Almuyassar Lilquranil Kariim, Disusun Para Ulama, Penerbit Majma Malik Fahd, Kementerian Urusan Islam, Wakaf, Dakwah dan Bimbingan Kerajaan Saudi Arabia, 
http://furqan.co/muyassar/2/75]


2. Tafsir:


هذا قطع لأطماع المؤمنين من إيمان أهل الكتاب
ini merupakan bentuk harapan orang mukmin agar ahlulkitab (yahudi) menjadi beriman 

 فإنهم كانوا يحرفون كلام الله من بعد ما عقلوه وعلموه
mereka dahulu telah merubah firman Allah padahal mereka telah memahami dan mengilmui

 فيضعون له معاني ما أرادها الله، ليوهموا الناس أنها من عند الله
mereka membuang makna yang diinginkan Allah, untuk membuat bingung manusia 

 فإذا كانت هذه حالهم في كتابهم
 الذي يرونه شرفهم ودينهم يصدون به الناس عن سبيل الله
jika demikian keadaan mereka terhadap kitab Allah untuk menghalangi manusia dari jalan Allah 

 فكيف يرجى منهم إيمان لكم؟ 
فهذا من أبعد الأشياء
maka bagaimana mengharapkan keimanan mereka?
maka ini sesuatu hal yang sangat mengherankan

[تيسير الكريم الرحمن في تفسير كلام المنان, عبد الرحمن بن ناصر السعدي, Tafsir Al-Qur'an, Taysirul Kariimirrahman fii Tafsiir kalaamil manaa, Assa'diy, http://furqan.co/saadi/2/75]










Nasehat Muslim: 
http://nasehat-muslim.blogspot.com

Tidak ada komentar:

Posting Komentar